Summer 2009 in Calgary
卡爾加里的夏天2009

After a long winter, summer has finally arrived here in Calgary! The weather is nice and there's always lots going on, it's our favorite time of the year.
在卡爾加里過了悠長的冬季後,我們期待一年中最好的時光和天氣,夏季終於來臨了。

We started our summer off with the annual ATCO Gas (where Peter works) company picnic on June 13th, up next was the Imperial Oil (where Cindy works) Family Day on June 27th. Both events were at Spruce Meadows, famous for its world class horse jumping facilities, and people from all over the world come to compete in or watch the competitions.
我們的暑期活動是在六月十三日由 Peter 的公司 ATCO Gas 週年野餐展開,然後兩星期後即六月廿七日我公司 Imperial Oil 的家庭日,這兩個活動都在 Spruce Meadows 舉行,這堿O以騎術活動聞名於世,每年都吸引世界各地的人到來比賽和參觀。

As July 3rd rolled around, Calgary turned into Cowtown as we kicked up our boots for the start of the Calgary Stampede, The Greatest Outdoor Show on Earth! Horses could be seen walking down the street and people dressed up in cowboy hats and boots for ten days of Stampede fun. Let's take a look at all of the fun and excitement!
七月三日就是卡爾加里的牛仔節,我們穿著牛仔服飾,頭戴牛仔帽,腳踏牛仔靴,有最盛大的遊行表演,在這十天的慶祝活動,非常精彩,讓我們看看她的盛況吧。

Since Peter and I used up most of our 2009 vacation days for the trip to Hong Kong and China, we're spending the rest of the summer in town. The weather's been beautiful and we're taking the opportunity to soak up the sunshine and do some BBQing on the deck.
由於我們回香港和中國渡假,今年的假期剩餘無幾,所以留下在這裡享受這個美麗的夏天,沐浴於陽光底下和享用燒烤樂。

Luckily we still have a mini holiday to look forward to as we will be going to Vancouver at the end of July to check out the summer there before fall arrives.
幸好還有些少假期,我們將會在七月尾去溫哥華,然後和盛夏再見。